当前所在位置: 网站首页 -- 学术研究 -- 学术交流 -- 正文

学术交流

郑冰寒博士谈口笔译实证研究方法
作者:编辑:张亚男审核:时间:2020-11-11点击:

1110日下午,应威尼斯5994邀请,英国杜伦大学郑冰寒博士在人文楼M327会议室作了一场题为“口笔译实证研究:问题、理论与方法”的学术讲座。威尼斯5994师生和慕名前来的兄弟院校老师现场聆听了报告,整个会议室座无虚席。覃江华副院长代表学院致欢迎辞并主持讲座。

首先,郑博士以《哈利·波特》取景地杜伦大教堂为例,简要地介绍了杜伦大学的悠久历史及其学科专业排名情况。通过这些介绍,听众迅速了解了杜伦大学在人文社会科学领域的卓越表现及该校口笔译研究团队的研究特色和最新进展。

接下来,郑博士分别从研究术语、研究类型、研究问题、文献综述、研究数据、研究方法、研究变量、学术质量和学术道德等九个方面进行了详细讲解和无私分享。郑博士在讲解研究术语时,厘清了翻译研究中若干常见且容易混淆的术语;在介绍和区分几种翻译研究类别之后,解释了如何发掘研究问题并提出研究假设;并结合自身研究经验,重点讲解了如何梳理文献和撰写文献回顾,分析研究数据,以及如何在设计实验时控制自变量和因变量;讲座接近尾声时,郑博士重点解释了如何看待实证研究的研究质量,以及在研究设计和论文写作过程中需要注意哪些科研伦理问题。

在问答环节,郑博士耐心地回答了听众提出的问题。整场讲座干货满满,参与活动的师生都表示受益匪浅。最后,覃江华副院长对本次讲座进行了简要总结,鼓励大家沉下心来,不懈探索,做出一些经得起时间检验的好成果。



分享: